29.12.07

Joulukoristevaihto

Sorry, this post is in Finnish only, as I will organize a Christmas ornament exchange for Finnish speaking people now, when everybody is probably still in a Christmas mood :) Many Finnish stitchers have asked me how to participate in exchanges if they don't speak English or haven't participated in exchanges before, so I decided to organize one.

*****

Je suis desolée, je vais écrire en finnois seulement maintenant, parce que je vais organiser un échange en finnois. Les brodeuses Finlandaises m'ont demandé comment participer aux échanges, donc je vais organiser un :) Le thème est les ornements de Noël, comme tout le monde a peut-être l'esprit de Noël encore :)

*****

Joulukoristevaihto

Monet suomalaiset ristipistelijät ovat kyselleet minulta kuinka voi osallistua erilaisiin ristipistovaihtoihin ja missä niitä järjestetään. Niinpä päätin järjestää vaihdon suomalaisille ristipistelijöille :) Ja kuinka ollakaan kun vielä ollaan kaikki joulutuulella, niin järjestän joulukoristevaihdon. Nythän on paras aika pistellä joulukoristeita, ehtii ainakin valmiiksi ennen ensi Joulua! Eli kaikki ovat tervetulleita osallistumaan, ensikertalaiset ja vaihtokonkarit, yritin tehdä oikein selkeät säännöt! Alapuolelta löytyy siis lisäinfoa ja kysykää lisää jos on epäselvää. Hephep, minä ainakin osallistun :)

Mikä joulukoristevaihto?

Joulukoristevaihdossa jokainen osallistuja tekee RISTIPISTOILLA yhden joulukoristeen, eli jonkinlaisen jouluisen koristeen, jonka voi ripustaa kuuseen tai muualle :) Jokaiselle osallistujalle arvotaan henkilön nimi, jolle hän tekee koristeen. Nimet arvotaan siten, että jokainen saa koristeen eri henkilöltä kuin kenelle lähettää. Nimet pidetään salassa, vasta paketin mukana paljastetaan oma nimi.

Minkälainen joulukoriste?

Joulukoristeen voi pistellä mille tahansa ristipistokankaalle - pellavalle, aidalle, evenweavelle tms. Sen tekemiseen voi käyttää mitä tahansa ristipistolankaa ja koriste voi olla minkämuotoinen ja -kokoinen tahansa. Jos vastaanottaja on kertonut toiveitaan (esimerkiksi lempivärejään tai aiheita), niin niitä kannattaa huomioida mahdollisuuksien mukaan :) Tarkoitushan on ilahduttaa saajaa ja lähettää kivaa postia :)

Ideoita voi katsoa esimerkiksi näistä blogeista, joissa on eri ihmisten pistelemiä joulukoristeita:
* Joulukoristevaihto 2007
* Joulukoriste SAL

Vaihtojen mukana on tapana lähettää joskus myös lisäksi muuta, esimerkiksi ristipistotavaraa. Tämän vaihdon päätarkoitus on kuitenkin lähettää pistelty joulukoriste, eikä suurta tavaramäärää :) Vaihdon mukana saajalle saa kuitenkin halutessaan lähettää vaikka lankatokan tai kankaanpalan tms. pientä, mutta tämä ei ole mitenkään pakollista. Postikortti tai lyhyt kirje riittää vallan mainiosti!

Kuka voi osallistua?

Tähän vaihtoon saa osallistua kuka tahansa ristipistelijä - aloittelija tai jo kauan pistellyt. Sinulla ei tarvitse olla omaa blogia, riittää että sinulla on sähköpostiosoite ilmoittautumista varten. Joulumieltä täytyy vähän olla ja myöskin rehellisyyttä ja hyvää tahtoa, jotta vaihto onnistuu :) Osallistuessasi sitoudut tekemään koristeen ja lähettämään sen saajalle aikataulun mukaan!

Aikataulu ja ilmoittautuminen

Vaihtoon ilmoittaudutaan minulle, Lennulle, sähköpostilla osoitteeseen lennustitching@gmail.com, viimeistään sunnuntaina 20. tammikuuta. Nimet arvotaan maanantaina 21. tammikuuta. Joulukoristeet voi postittaa maaliskuun kahden ensimmäisen viikon aikana, kuitenkin viimeistään 15. maaliskuuta.

Ilmoittautuessasi kerro seuraavat asiat:

* Nimesi
* Postiosoitteesi
* Blogisi osoite (jos on)
* Halutessasi toiveita, eli vaikkapa lempijouluvärisi tai jouluaiheet joista pidät/et pidä, esimerkiksi lumiukot, tontut, enkelit, seimiaiheet jne...

Jos vaihdon aikana tai sitä ennen tulee kysyttävää, niin lähettäkää sähköpostia, autan mielelläni! Joulumieltä ja pistelyniloa jokaiselle :)


28.12.07

Christmas gifts - Cadeaux - Joulupistelyitä


This is what I stitched for Mari in the Christmas exchange of the Finnish cross stitch Yahoo group. She likes hearts and red and France, so this freebie by Isa Vautier was my choice for her :) I stitched it on natural 30 count French linen with DMC thread over one and finished it as an ornament. I'm happy she likes it :) I met Mari for the first time at the craft fair in the autumn, she's such a sweet person and it's always extra wonderful to stitch for some you've actually met :)

*****

J'ai brodé cet ornement pour Mari dans l'échange d'une groupe des brodeuses Finlandaises. Elle aime bien les coeurs, la France et rouge, donc j'ai choisi un modèle gratuit d'Isabelle Vautier. Je l'ai brodé sur lin 12 fils avec DMC sur un fil. J'ai même rencontré Mari cet automne au salon, elle est une brodeuse aimable, donc c'est extra formidable de broder pour quelqu'un qu'on connait :)

*****

Tämän joulukoristeen pistelin Marille Yahoon ristipistolistan jouluvaihdossa. Mari tykkää sydämistä, Ranskasta ja punaisesta, niinpä valitsin tämän Isabelle Vautierin ilmaismallin. Pistelin sen DMC:n langalla yhden yli pellavalle ja oli mukava kuulla että Mari tykkäsi siitä :) Tapasin Marin eka kertaa Tampereella messuilla, Mari on ihana ihminen :) Vaihtoihin on aina mukava pistellä, mutta erityisen mukavaa on pistellä sellaiselle ihmiselle, jonka on tavannutkin oikeasti :)


The red ornament was a Christmas gift for a family living near us. Their children are of same age than our children and the kids are best friends :) I will stitch this design again with different colours, as for me this definitely looks like an artichoke, as the name indicates :) It's the Artichoke Lace by Periphaeria Designs, published in TGOSM December issue. I absolutely wanted to stitch it, but chose the colours of Lumikukkia (Periphaeria Designs), as it was a gift and I wanted to use more traditional Christmas colours. I hope that the designer approves my choice :D But for myself I will stitch this is artichoke colours :)

The duck was a gift for my cousin and her family, as a baby girl was born to their family earlier in the autumn. I've bought the duck ages ago from abroad and I stitched this cute design from De fil en aiguille special issue Babies.

*****

L'ornement rouge est un cadeau pour une famille qui habite près d'ici. Les enfants de la famille ont du même age que nos enfants et ils sont les meilleurs amis :) J'adore ce modèle, c'est Artichoke Lace de Periphaeria Designs, paru dans The Gift of Stitching magazine en décembre. Les artichauts me font penser à la France et au Fabuleux Destin d'Amélie Poulain. J'adore les proverbes et jeux de mots et ce film :) Et bien sûr "...même un artichaud à du coeur" :) De toute façon, j'adore ce modèle :) Mais j'ai choisi les couleurs de Lumikukkia (Periphaeria Designs), parce que j'ai voulu utiliser les couleurs de Noël plus traditionnelles pour ce cadeau. Mais pour moi-même je vais le broder avec les couleurs d'artichaut :)

Le canard est un cadeau pour ma cousine et sa famille et le nouveau bébe de la famille :) J'ai acheté ce canard de DMC il y a longtemps de l'étranger et le motif brodé est dans De fil en aiguille HS Naissance.


*****

Punainen joulukoriste meni lahjaksi tähän ihan lähelle, perheeseen, jonka molemmat lapset ovat samanikäiset meidän lasten kanssa ja ovat parhaita kavereita keskenään :) Ihastuin tähän malliin heti kun sen näin, nimenkin takia, mutta kauneudenkin vuoksi :) Malli on Artichoke Lace (Periphaeria Designs) ja se ilmestyi The Gift of Stitching -lehden joulukuun numerossa. Artisokista tulee mieleen Ranska ja Amélie-elokuva ja sananparret siinä ja "...même un artichaud à du coeur" (jopa artisokalla on sydän) :) Joka tapauksessa siis tykkään mallista, mutta halusin tehdä tämän lahjan vähän perinteisemmillä jouluväreillä, niinpä valitsin saman suunnittelijan Lumikukkien värit, toivottavasti suunnittelija ei paheksu valintaa :D Itselle teen tämän kyllä artisokkaväreillä myöhemmin :)

Ankka meni joululahjaksi serkun vauvalle, joka syntyi jo aiemmin syksyllä. DMC:n ankan olen ostanut ulkomailta aikaa sitten ja sopiva malli löytyi De fil en aiguille -lehden vauvanumerosta.

27.12.07

Thank you Merci Kiitos :)

I hope you had a wonderful Christmas! Here's it's been very calm and peaceful, exactly what I needed. This is again a "Thank you" post, as I've received so many beautiful cards for Christmas! Every card has brought me and my family joy, but as this is a craft blog, I'll show you the handmade ones :) Thank you also for all the Christmas wishes and comments in this blog, I feel so blessed to have you there around the world :)

So here's a photo of stitched cards I received, thank you Anne, Emma and Jaana S.! They are all so beautiful, thank you for taking time to stitch these! Below you'll find a composition of the other handmade cards, aren't they pretty :) I hope I didn't forget any!

*****

J'espére que votre Noël s'est bien passé! Ici il fait tranquille et calme, c'est exactement ce que j'avais besoin. Nous avons recu beaucoup de cartes de Noël, merci mille fois! J'adore tous les cartes, mais comme c'est un blog d'une brodeuse, je vais vous montrer les cartes fait à la main :) Merci aussi pour les souhaits dans les commentaires, je suis tellement heureuse que vous êtes là!

Donc Anne, Emma et Jaana S. ont brodé les cartes, merci merci! Au-dessous vous pouvez voir une collection des autres cartes fait à la main, jolies, n'est-ce pas?

*****

Toivottavasti jokaisen Joulu on sujunut ihanasti! Täällä on ollut rauhaisaa ja hiljaista, juuri sellaista kuin kaipasinkin. Kiitoksia on tämäkin kirjoitus täynnä, sain tosi paljon kauniita kortteja tänä Jouluna! Jokainen kortti on tuonut hurjasti paljon iloa, mutta koska tämä on ristipistoblogi, niin näytän itse tehdyt :) Kiitos myöskin joulutoivotuksista, ihanaa kun olette siellä ihanat ihmiset :)

Anne, Emma ja Jaana S. ovat pistelleet nämä ihanat kortit, tuhannet kiitokset vaivannäöstä! Eivätkö olekin ihania :) Anne on muuten melko tuore naapuri, joka on juuri aloittanut bloggaamisen, käykää kurkkaamassa :) Alapuolelle kasasin yhteen kuvaan muut ihanat itse tehdyt kortit, hurjasti kiitoksia jokaiselle! Toivottavasti en unohtanut kuvata yhtään...





The gifts above are something I've received already before Christmas, but I took the photos now. Both of them have been made by Pirjo, but not the same Pirjo :) The crocheted ornament is made by a stitching friend Pirjo and the angel with bobbin lace wings is made by my bobbin lace teacher Pirjo :) The funny thing is that they also know each other and "Pirjo the stitcher" makes also bobbin lace and "Pirjo the bobbin lace maker" also stitches and they both knit and crochet and are very talented. I just had to tell you this :) Anyway, thank you, I love these gifts a lot :)

The last photo is of the package I received from my Secret Stitching Friend, who is still secret for another month. I just love everything she sent! The package arrived early and I had to wait until Christmas before opening it :) She sent lots of things she made herself, like the card, felted magnet and the decoration for a flower pot. More photos tomorrow, I'll show couple of gifts I stitched.

*****

Ces cadeaux j'ai recu déjà avant Noël, mais j'ai oublié de les montrer. Pirjo a crocheté l'ornement et Pirjo a fait l'ange avec les ailes de la dentelle. La première Pirjo est une amie brodeuse qui aussi fait du crochet et de la dentelle et la deuxième Pirjo est enseignante qui nous apprend à faire de la dentelle, mais qui aussi brode :) Expertes tous les deux!

En bas vous voyez le cadeau que j'ai recu de la brodeuse secrète. Elle sera secrète jusqu'à fin Janvier. J'aime bien tout qu'elle m'a envoyé! Elle a fait beaucoup de ces choses elle-même, comme l'aimant coeur, la carte et le décor pour un pot à fleurs. Je vais vous montrer plus photos demain, quelques cadeaux que j'ai brodé.

*****

Yläpuolelle näkyvät lahjat sain jo ennen Joulua, mutta kuvasin ne vasta nyt. Molemmat lahjat on tehnyt Pirjo, mutta ei sama Pirjo :) Kauniin virkatun ovi/ikkunakoristeen on tehnyt ystäväni Pirjo, joka tekee ristipistoja ja vaikka mitä käsitöitä. Enkelin nypläytyillä siivillä on tehnyt nypläysopeni Pirjo, joka myös tekee ristipistoja ja vaikka mitä käsitöitä :) Tosi taitavia molemmat Pirjot! Ja ihania molemmat lahjat, kiitokset vielä kovasti!

Alapuolella näette mitä avasin aattoiltana :) Salainen ristipistoystäväni lähetti joulukuun paketin jo hyvissä ajoin ennen Joulua ja odotin kiltisti aattoon asti. Ihana paketti, tuhannet kiitokset ystäväni! Paketissa oli paljon taidolla itse tehtyä, mm. huovutettu sydänmagneetti (joka jäi tyhmästi vähän taakse kuvassa eikä näy kunnolla), kukkapurkkikoriste ja kortti. Palapelin palanen taasen (hehheh, ei taida sittenkään olla oma kuva :) ) ja jouluisia kynttilöitä ja lautasliinoja, ihana enkeliliina, tosi nätti ristipistopakkaus ja punaisia malleja vihkollinen! Ihana joululahja ja joulurunokin oli paketin mukana, tosi hauska runo, nauroin ääneen taasen :)

Huomenna on luvassa lisää kuvia, ainakin parista lahjasta joita pistelin.

22.12.07

Happy Christmas! - Joyeux Noël! - Ihanaa Joulua!

Thank you for your lovely comments and Christmas wishes! I've started my Christmas holiday today and I'm going to enjoy the time with my family and hopefully also have lots of stitching time, yippee! I'll participate in SAT this weekend and my parents are coming for a visit :) I didn't have time to stitch lots of gifts this Christmas, but I'll share photos of the exchanges and couple of gifts later when they've been received.

I want to thank you for your friendship this year, I'm so grateful for all the friends in the blogging world! This year I've truly discovered the world of exchanges and blogging and I'm so happy to have stitching friends around the world! This is a wonderful world, thank you for being there :) I hope everyone will have a wonderful and peaceful Christmas!!

*****

Merci pour vos visites et commentaires! J'ai commencé mes vacances de Noël aujourd'hui et je vais passer mes vacances avec la famille et j'espére que j'ai beaucoup de temps pour broder aussi :) Ja n'ai pas eu du temps à broder beaucoup de cadeaux cette année, mais je vais vous montrer deux ou trois photos plus tard.

Merci mille fois pour votre amitié cet année! Je suis tellement heureuse parce que vous êtes là! Merci, c'est un monde merveilleux :) Je vous souhaite Joyeux Noël!

*****

Kiitokset kauniista kommenteista ja joulutoivotuksista! Tänään aloitin joululoman ja on ihana kun ihan kohta on Joulu ja nyt on aikaa vaan olla ja pistelläkin toivottavasti :) Osallistun tänä viikonloppuna SAT-pistelyyn ja äiti ja isäkin tulevat käpäisemään. Paljon mitään en ole ehtinyt lahjaksi pistellä tänä vuonna vaikka olisin halunnut, mutta muutamasta vaihdosta ja lahjasta näytän kuvia sitten kunhan ne eivät ole enää salaisuuksia :)

Tuhannet kiitokset kaikille blogin lukijoille, on ollut mukava ristipistovuosi! Ihana kun olette siellä ruudun takana, vanhat ja uudet ystävät :) Oikein lämpimät kiitokset myös kaikista postitse tulleista joulukorteista, ne ovat lämmittäneet kovasti, kovasti mieltä! Ihanaa ja rauhaisaa Joulua!


13.12.07

Ornaments - Cadeaux - Joulukuusi :)



Pirjo cought a flu and couldn't come to our stitchers meeting on Saturday. Now when she was feeling better I took my exchange to her. I stitched her Christmas Lace Snowflake by Rosewood Manor (JCS Ornaments issue 2007). I used DMC thread and some tiny beads and I was happy to hear that she likes the design I chose for her :)

The ornament in the photo is hanging in my new Christmas tree :) Tuula gave it to me (also on Saturday) as a PIF gift, she has made it herself, can you believe it, I love it :) I know it's too full of everything in the photo, but the ornaments are waiting for our real Christmas tree, which is still in our backyard forest :) I will use this for hanging my scissor fobs and ornaments all year round. Most of these are gifts, so stitched by someone else than me, I really love them all and often think of the stitchers who made these for me :) In the last photo you can see what my son gave to me :) He has made this for mugs at school last year (he is 10 now) and he realized that I can use it for my stitched items. Isn't it cute?

*****

J'ai déjà raconté que nous avons eu un échange avec les brodeuses de cette region. Malheureusement Pirjo est tombé malade et ne pouvait pas venir samedi. Aujourd'hui je suis allée lui offrir mon échange. Je lui ai brodé cet ornement "Christmas Lace Snowflake" de Rosewood Manor (Just Cross Stitch Ornaments 2007 magazine). L'ornement est brodé avec DMC et perles.

L'ornement est suspendu au mon sapin de Noël :) Tuula m'a offert ce sapin, elle l'a fait elle-même, je l'adore! Je sais qu'il y a trop de trucs au sapin maintenant, mais les ornements attendent le vrai sapin de Noël. Notre sapin est toujours dans la fôret :) Je vais utiliser ce sapin pour suspendre mes porte-ciseaux toute l'année. Je ne les ai pas brodé, mais je les ai presque tous recu. Dans la dernière photo vous pouvez voir ce que mon fils m'a offert. Il l'a fait pour les tasses à l'école l'année dernière (il a 10 ans maintenant) et maintenant il a décidé que c'est parfait pour mes porte-ciseaux. C'est mignon, n'est-ce pas?

*****

Pirjo ei päässyt lauantaina oupsin pikkujoulutapaamiseen, niinpä sovimme että vien tänään vaihtoni Pirjolle. Pistelin tämän vuoden Just Cross Stitch Christmas Ornaments -lehdestä tämän Christmas Lace Snowflake -mallin, sen on suunnitellut Rosewood Manor. Malli on pistelty pellavalle DMC:n langalla ja lisänä työssä on helmiä. Tätä oli tosi mukava tehdä Pirjolle :)

Koriste roikkuu joulukuusesta, jonka sain Tuulalta :) Tuula on tehnyt kuusen itse alumiinilangasta, on siinä ollut kyllä tekeminen! Aivan ihana :) Kuusi on ihan liian täynnä kaikkea mahdollista tuossa kuvassa, mutta joulukoristeet odottavat että oikea kuusi haetaan tuolta metsästä. Aion käyttää tätä saksikoristeiden ynnä muiden roikottamiseen vuoden ympäri :) Kiitos hurjasti vielä Tuula tästä! Suurin osa noista koristeista on vaihdoissa tai lahjaksi saatuja, eli en ole niitä itse pistellyt. Alimmassa kuvassa näkyy vielä teline, jonka 10-vuotias poikani antoi minulle :) Se on koulussa käsityötunnilla viime vuonna tehty mukiteline ja yhtäkkiä poika hoksasi että se sopii hyvin saksikoristeille ja muille. Eikös ole söpö :)


12.12.07

Thank you Tessa!


Oh look what I received today! Tessa had received my name in SBEBB Christmas Ornament Exchange and this is what she sent to me! She absolutely spoiled me with sending five ornaments! She wrote it's a set by Au Fil des Rêves, I just love French designs :D These "berlingot" ornaments are so cute, I love them so very much, they are very beautiful as you can see. The edges are decorated with beads and there are beads used in the design too.

Tessa sent me a package full of Christmas goodies - a lovely card, beautiful candle (I love candles), special Australian chocolate, handkerchief with Christmas motifs, a clever flower pin cushion, Australian silk threads and a Mill Hill kit. All these were wrapped individually in beautiful green tissue paper, except the stitched ornaments in the red fabric you can see in the background. These packages were decorated with the reindeer you can see in the photo, I will tuck them away and decorate something in our house with them, they are beautiful. Thank you so much Tessa for this wonderful exchange!!

*****

Regardez ce que j'ai recu aujourd'hui!! Tessa m'a envoyé un échange Christmas Ornaments (SBEBB) et elle m'a envoyé un set complet avec cinq ornements! Le modèle est francais, d'Au Fil des Rêves, j'adore les modèles francais :D Ces berlingots sont très jolis, je les adore vraiment. Tessa a utilisé les perles aussi pour les modèles et les bords.

J'ai recu beaucoup de cadeaux aussi, comme vous voyez sur la photo, emballé un par un et décoré avec les rennes rouges. J'aime bien tout que Tessa m'a envoyé, tout est très de Noël et j'adore Noël. C'est ma fête favorie :) Merci mille fois Tessa!

*****

Iik mitä ihanuuksia tuli tänään postissa! Tessa oli saanut minun nimeni SBEBB:n joulukoristevaihdossa ja pisteli minulle kokonaisen sarjan joulukoristeita! Mallit on suunnitellut Au Fil des Rêves, Tessa varmasti tiesti että tykkään ranskalaisista malleista :D Jokainen noista koristeista on niin ihana, yksikin olisi riittänyt vallan mainiosti! Reunoihin Tessa on laittanut helmiä ja muutenkin malleissa on käytetty helmiä.

Sain vaihdon mukana ihan älyttömästi kaikkea ihanaa jouluista - kivan kortin, jouluisen kynttilän ja nenäliinoja, australialaista suklaata kauniissa rasiassa, kukkaneulatyynyn, jonka voi ommellessa laittaa lankarullan sisään, australialaista silkkilankaa ja Mill Hillin pakkauksen. Jokainen lahja oli pakattu erikseen vihreään silkkipaperiin, paitsi pistellyt koristeet oli kääritty taustalla näkyvään punaiseen kankaaseen. Punaiset huopaporot olivat koristeina paketeissa, keräsin ne talteen tietty :) Ihana vaihto :)

11.12.07

Xmas Ornie Exchange 2007


Simone organized a Xmas Ornie Exchange, thank you Simone for doing this! I received this lovely ornament from Sisu (in USA), thank you so much!! I've never seen an ornament like this, it's very special and it must have been difficult to make, the shape is so original. I love it, it's so cute and I will definitely hang it on our Christmas tree. Somehow it looks very Finnish to me, with the motifs and colours. It's perfect, thank you Sisu :)

Sisu also sent me this Christmas spider with a beautiful legend about spiders and Christ child, I've never heard it before. I think Sisu has made the spider herself. Thank you for this too, my daughter fell in love with it and already took it to her room :) I left a comment to your blog Sisu, please e-mail me so that I can thank you properly :) I didn't find your e-mail address anywhere.

Below you can see what I stitched in this exchange, I sent my ornament to Simone. I stitched this Yule Flower by La-D-Da (JCS Ornaments issue 2007), the colours are quite original, but I thought Simone might like it :) It's stitched on black linen with DMC threads.

*****

Simone a organisé un échange Xmas Ornie 2007, merci beaucoup Simone pour cette idée! J'ai recu ce joli ornement de Sisu (aux Etats-Unis), merci mille fois!! Je n'ai jamais vu cette forme et je pense que c'est très originale et difficile à faire. Je l'aime bien, d'une certaine manière cet ornement a l'air très finlandais, avec ces couleurs et motifs.

Sisu m'a aussi envoyé une araignée de Noël avec une belle légende, que je n'ai jamais entendu. Je croix que Sisu a fait l'araignée elle-même. Ma fille l'adore et elle l'a déjà pris dans sa chambre :)

Au-dessous vous pouvez voir ce que j'ai brodé pour cet échange, j'ai envoyé à Simone. C'est un modèle de La-D-Da, Yule Flower, paru dans Just Cross Stitch Christmas Ornaments 2007. Les couleurs sont un peu originales, mais j'ai pensé que Simone les aime peut-être :)

*****

Simone järjesti joulukoristevaihdon, Xmas Ornie Exchange, tosi kiva idea! Sisu USA:sta lähetti minulle tämän koristeen, eikös olekin jotenkin suomalaisen näköinen väreineen ja kuvioineen. Jollakin tavalla kotoisen oloinen koriste :) En ole tuon muotoista koristetta nähnyt koskaan ja se ei varmasti ole ihan helppo kasattava! Kiva koriste, tykkään siitä ja ripustan kuuseen :)

Sisu lähetti myös jouluhämähäkin, mukana oli kaunis legenda hämähäkeistä ja Jeesus-lapsesta, en ollut sellaista koskaan ennen kuullutkaan. Luulen että Sisu on tehnyt hämähäkinkin itse. Tyttö vei sen jo omaan huoneeseensa, tykkäsi siitä kovasti :)

Alapuolella koriste, jonka itse pistelin tässä vaihdossa. Minun parini oli Simone ja tämä malli on tämän vuoden Just Cross Stitch Christmas Ornaments -lehdestä. Malli on La-D-Dan Yule Flower. Värit ovat aika erikoiset joulukoristeeseen, mutta ajattelin että Simone voisi tykätä siitä :) Koriste on pistelty mustalle pellavalle DMC:n langoilla.



10.12.07

Exchange from Marja-Liisa - Vaihto Marja-Liisalta





On Saturday at the stitchers meeting we had our first exchange! We were like kids when we gave the packages to each other and opened them one by one :) This is what I received from Marja-Liisa. She stitched me this lovely Santa from The Prairie Schooler! I just love The Prairie Schooler designs and Marja-Liisa knows that (and loves them too). Thank you so much Marja-Liisa, I really love this. She has dyed the fabric herself too!

Marja-Liisa also knitted these beautiful mittens for me, I love them too :) I wear mittens six months a year, as we have a perfect cold winter climate here in the north for mittens :) Then you can see what happened when I was taking photos of the whole exchange... I received also a Swedish craft magazine, which is great, as my Swedish is really terrible and I can practise it now. Marja-Liisa also gave me beautiful glass angels. I think Manteli fell in love with the mittens, she loves everything woollen.

*****

Tout d'abord, merci beaucoup Isabelle pour le mot l'aiguilletage :) Je vais le noter pour l'avenir!

Voici l'échange que j'ai recu de Marja-Liisa samedi, quand nous avons eu la rencontre des brodeuses. C'etait le premier échange entre nous et nous etions comme les enfants avec nos cadeaux, ouvert un par un :) Marja-Liisa m'a brodé cet Santa de The Prairie Schooler et je l'aime bien! Marja-Liisa aime aussi les modèles de The Prairie Schooler et elle sait que je les aime :) Elle a même teint le tissu! Merci du fond du coeur!

Marja-Liisa m'a aussi tricoté ces moufles, je les adore. Je porte les moufles six mois par an, parce que le climat ici au nord est parfait pour les moufles :) Sur les photos vous pouvez aussi voir ce qui c'est passé quand j'ai essayé de prendre les photos d'échange avec le magazine suedois et les anges... Je croix que Manteli aime bien aussi les moufles, elle aime la laine!

*****

Järkkäsimme oupsilaisten kesken ekan vaihdon pikkujouluissa vaihdettavaksi. Jännitimme jokaista pakettia vuorotellen innoissaan :) Marja-Liisa pisteli minulle tällaisen kivan Prairie Schoolerin joulupukkimallin, kovasti kovasti kiitoksia vielä, se on ihana! Tykkään Prairie Schoolerin malleista hurjasti ja Marja-Liisa tykkää myös. Kankaankin Marja-Liisa on itse värjännyt, se on tosi kaunis.

Sain myös ihanat lapaset jotka Marja-Liisa oli kutonut. Rakastan lapasia ja aloitan pitämään niitä aina syksyllä jo aikaisin. Sitten yritin ottaa kuvaa koko vaihdosta, sain ruotsalaisen joululehden ja pieniä suloisia enkeleitä myös. Manteli rakastui lapasiin ja puski ne loppujen lopuksi lattialle... Kissat taitavat tykätä villan tuoksusta, Manteli ainakin. Tässä samalla Marille kuvaa Mantelin selästä :)


9.12.07

Manteli :) Thank you, Merci, Kiitos Mari!

Yesteday we had the last meeting before Christmas with the stitchers in this area, it was wonderful to meet everyone again. We were 11 altogether, at my home this time. Everyone couldn't make it for various reasons and they were missed...

I have a lot to show you, but I'll show something today and continue tomorrow. I know if I try to put everything in one post, I'll never get this done :)

Let me introduce you our cat Manteli, felted this time :) Mari is a stitching friend and she has felted this cute cat for me!! She gave this to me yesterday in a lovely blue box she hand-painted herself. I can't believe how much this one looks like Manteli, Mari took a look at the photos at my blog as she wanted to felt a cat with similar colours. This was to thank me for babysitting for her earlier in the autumn and also in the future :) She's going to have another baby soon and I've promised to babysit when the time comes for her and her husband to go to hospital :) This was absolutely not necessary at all, but I must say I love this cutie :) Thank you so much Mari! There are better photos at Mari's blog if you want to take a look. It's in Finnish only, but you can see the pretty photos.

*****

Nous avons eu une rencontre avec les brodeuses de cette région hier chez nous, c'est toujours autant merveilleux de tous voir! Tout le monde n'etaient pas ici, est elles nous manquaient bien sûr. J'ai tellement à vous montrer, mais je ne peux pas tout montrer dans un article, donc je vais continuer demain.

Je vous presente notre chat Manteli, mais de la laine cette fois :) Je ne sais pas du tout le nom de cette technique en francais, quelqu'un peut m'aider, s'il vous plaît? Mari m'a fait ce chat, elle m'a voulu remercier pour baby-sitting. Je pense que ce chat est très reussi, elle est exactement comme Manteli :) Si vous voulez voir, vous trouverez plusieurs photos dans le blog de Mari, en finnois seulement, mais vous pouvez regarder des photos :) Merci mille fois Mari!

*****

Meillä oli eilen oupsilaisten pikkujoulutapaaminen täällä meillä, oli ihana tavata taas montaa teistä ja viettää mukava päivä, kiitos kaikille! Kaikki eivät valitettavasti syystä tai toisesta päässeet mukaan, teitä oli ikävä...

Minulla olisi tosi paljon näytettävää, mutta en edes yritä saada yhteen kirjoitukseen näitä, tai en ikinä saa valmiiksi tätä. Eli jatkan toisena päivänä.

Saanko esitellä Mantelin :) Huovutettu versio Mantelista, Mari toi tämän minulle eilen! Eikös olekin ihana!! Ihan niinkuin meidän Manteli, en käsitä miten Mari onkin jaksanut kaivella minun blogista kuvia ja osannut tehdä noin Mantelin näköisen kissan. Mari sanoi että tämä on kiitos lapsenvahtikeikoista, menneestä ja tulevasta :) Ei todellakaan olisi tarvinnut mitään, niinkuin varmasti ihan hyvin tiedät Mari, mutta ihana tämä on. Kiitos ihan hurjasti, aivan ihana yllätys oli ja tuli tosi hyvä mieli että näit noin paljon vaivaa ja teit tuollaisen ihanuuden. Se pääsee johonkin paraatipaikalle istumaan :) Kauniissa sinisessä Marin maalaamassa rasiassa sain tämän (+ihanaa suklaata ja kauniin joulukortin), Marin blogissa on lisää kuvia ja parempia.

3.12.07

Thank you Merci Kiitos :)


Oh I'm so sorry for this silence again! Time seems to fly nowadays and I've been so busy. I'm really looking forward to Christmas and vacation and quiet and peace. Also a very dear friend of mine is having an immense sorrow in her family and I've been crying my eyes out and I am so sad for her... So these are some reasons I haven't been writing, but I can always try to do better this week :)

Last week I received another surprise from my secret stitching friend, she sent me this lovely Advent calendar. Thank you so much! Carol asked if I know who she is, no I don't, I don't even have a clue and it won't be revealed until in January when the exchange is over :) But I do know that she is such a sweet person! She has already written me two long letters and I really enjoyed reading them and receiving mail from her.

*****

Le temps vole vraiment, je suis tellement desolée pour le silence! J'attends tellement Noël et paix et calme. En plus une amie a un chagrin énorme dans sa famille, donc j'ai pleuré tellement et je suis très très triste pour elle...

Mais j'essaie de faire mieux cette semaine! J'ai recu cet calendrier de l'Avent de ma "brodeuse secrete", je l'aime bien! Je ne sais pas du tout qui elle est, mais elle m'a envoyé des choses tellement belles déjà et elle m'a ecrit deux lettres!

*****

Huihai kun on taas hurahtanut aikaa. Tuntuu että aika lentää vaan yhä nopeampaan, ihana kun kohta on Joulu ja loma ja rauhaa ja hiljaisuutta. Ei ole ollut kovinkaan aikaa pistellä mitään ylimääräistä eikä kirjoitella blogiin. Kaiken touhun lisäksi erästä rakasta ystävää on kohdannut suurensuuri suru ja sitä on täällä itketty ja surtu.

Mutta aina voi yrittää tällä viikolla enemmän kirjoittaa :) Viime viikolla jo sain salaiselta ristipistoystävältä tämän ihanan adventtikalenterin, tuhannet kiitokset vielä tässäkin! Tosi mukava sitten nähdä tammikuussa kuka näitä ihania juttuja lähettelee, kaksi oikeaa kirjettäkin olen jo saanut. Ekat luukut on avattu kauniista kalenterista :)


Today I received another surprise in the post and I have absolutely no idea about the sender! You'll see in the photo above that I received a wonderful skein of thread from Belgium (there was a lovely stamp on the envelope too). I noticed that someone else has also received this kind of mail? If you read this, do you have any idea about the sender, I'd love to thank her! I think it could be anyone, as my address can be easily found at Violarium's site. This surprise really brightened up my day after this weekend, thank you so much! And blue is my favourite colour :) I was really touched that someone wanted to surprise me, as I have been quite absent lately, not commenting much and not even writing very often into my own blog. Thank you for this warm gesture!

*****

Aujourd'hui j'ai recu une surprise par la poste! Quelqu'un en Belgique m'a envoyé ce fil bleu merveilleux. Mais je ne sais pas du tout qui? Je croix que les autres ont recu ces fils aussi, n'est-ce pas? Je voudrais tellement dire merci à quelqu'un, s'il te plaît, ecrit-moi :) Je sais que n'importe qui peut trouver mon adresse sur la site de Violarium, donc je ne peux pas deviner :) Merci mille fois!!

*****

Tänään vuorostaan sain postissa tällaisen yllätyksen, lankatokan joka näkyi tulleen Belgiasta. Eikä pienintäkään aavistusta keneltä! Näin kyllä jostakin blogista että joku muukin on saanut samanlaista postia, mutta en yhtään tiedä että kuka näitä lähettelee :) Minun osoitteenhan löytää kuka vaan helposti, että sinänsä tämä voi olla keneltä vaan. Joka tapauksessa, oli kiva piristys, että joku muisti minua, tosi kaunis sininen lanka ja kortti :)



Then couple of photos of Manteli, as she is 1 year old now! She had her birthday couple of weeks ago actually and couple of my daughter's friends wanted to come to celebrate her birthday :) I just love Manteli and feel so happy that we have a cat, I've always wanted to have a cat! She's such a cute cat and I love her, did I say that already :) Look at the expression on her face in the second photo, I think she hates the flash and doesn't like the situation at all... :)

*****

Manteli a un an maintenant! Elle a eu son anniversaire il y a deux semaines, elle a même eu les invitées, deux amies de ma fille lesquelles absolutement voulaient venir :) J'adore notre petite Manteli et je suis tellement heureuse d'avoir un chat, j'ai toujours voulu avoir un chat. Je l'adore :) Je pense que la deuxième photo est très amusante, elle n'aime pas la situation du tout.

*****

Pari kuvaa Mantelista vielä, Manteli on yksivuotias! Synttärit olivat pari viikkoa sitten ja niitä oikein juhlittiin, pari tyttären kaveria halusi välttämättä tulla synttäreille :) Manteli on niin ihana, olen aina haaveillut kissasta ja olen niin onnellinen kun meillä nyt Manteli on. Suloinen pieni ihana kissa. Katsokaa tuota ilmettä toisessa kuvassa, korvien asennostakin näkee ja ilmeestä että kuvaaminen on ihan tylsää :)



I can't show you any stitching this time, I have had time only for stitching exchanges and they haven't arrived yet to the recipients. But I finished knitting socks for myself, so I'll show you a photo :) Just basic socks and I started these ages ago, but didn't finish until now.

Again I have to say that I'm very sorry to be so behind in blog reading but I'll try to catch up. Thank you so much for your comments, I am really grateful that you visit my blog even though I'm such a bad blog reader at the moment. Have a wonderful new week!

*****

Je ne peux pas vous montrer les broderies, comme je n'ai brodé que les échanges, et ils voyagent toujours. Mais j'ai tricoté les chausettes pour moi-même, donc je vous montre une photo :) J'ai commencé à les tricoter il y a longtemps...

Je suis tellement desolée parce que je suis toujours en retard et je n'ai pas pu lire vos blogs vraiment. Mais je veux vous remercier pour vos visites et fidelité et surtout commentaires! Merci pour les mots gentils pour mon Sampler Noël, malheureusement je n'ai pas pu le broder, mais je vais continuer un jour :) Bonne semaine!

*****

Mitään ristipistonäytettävää ei ole tällä kertaa, en ole ehtinyt pistellä muuta kuin vaihtoja, jotka ovat vielä matkalla. Mutta sain valmiiksi omat sukkani sentään :) Nämä olen aloittanut ikuisuus sitten, ihan perussukat, mutta nyt vasta sain valmiiksi.

Itseään pitää toistaa taas, eli olen yhä edelleen jäljessä blogien lukemisessa... Kiitos että jaksatte täällä silti vierailla ja kiitos kommenteista, jossain vaiheessa otan kiinni kyllä :) Ihanaa uutta viikkoa jokaiselle!