31.10.07

Gifts sent and received - Kiitos SRPY :)



Oh how time flies! I think this must be the busiest autumn in my life so far, life is busy but happy :) And so I just try to get all things done, day by day :) Stitching and stitching friends give me so much joy into each busy day and it's always wonderful to take a look at your blogs, even though I'm again (always...) late in commenting! Thank you for being there :) Thank you also for all the lovely comments, they brighten up my days a lot!

We have just started a new round of Secret Stitching Friend Exchange in Finland and I already received a card today from my secret friend :) The round (three months) begins officially tomorrow, so it was such a lovely surprise and I just love the poem my secret friend has written herself to the card! I won't even try to translate it in English, but it made me smile :) It's about the exchange and how she is figuring out how to surprise me :) The card is perfectly straight, but I managed to take a bad photo of it :)

*****

J'ai été tellement occupé cet automne, le temps vole vraiment! J'aime bien lire vos blogs mais je suis en retard avec mes commentaires, comme toujours... Merci mille fois pour vos commentaires, c'est toujours merveilleux de les lire!

Nous avons commencé un échange secret des brodeuses en Finlande et j'ai déjà recu une carte aujourd'hui! Elle - je ne sais pas qui :) m'a ecrit un poème, je ne sais pas le traduire en francais, donc vous pouvez continuer à lire au dessous des autres photos, s'il vous plaît :)

*****

Hui kun on ollut hulinaa! Luulenpa että tämä on ollut elämäni kiireisin syksy tähän mennessä, melkein liikaa tekemistä, mutta ihanaa tekemistä. Päivä kerrallaan :) Pistely ja ristipistoystävät tuovat kyllä paljon iloa jokaiseen päivään ja on ihana aina välillä kurkkia blogeja vaikka kommentoinneissa olen taas (aina) jäljessä... Kiitos kaikista ihanista kommenteista, niitä on ihana lukea ja kiitos ihanista blogeista joita saan käydä lukemassa :) Ristipistoystävistä tapasin viikonloppuna Jaanankin eka kertaa Joensuussa, tuhannesti vielä tässäkin kiitoksia kaikesta!

SRPY:n uusi kierros alkoi tai itse asiassa alkaa huomenna. Niinpä oli IHANA yllätys saada kortti jo tänään! Voi mikä päivänpiristys, itsetehty kortti! En itse askartele juuri ollenkaan, niinpä oli ihana saada tuollainen huolella tehty kortti, jossa oli ihania kuvia ja kauniita värejä ja kello ja kissakin :D Salainen ystäväni oli kirjoittanut IHANAN runon korttiin, voi miten tulin hyvälle tuulelle kun sen luin! Jos klikkaatte kuvaa niin teksti varmasti näkyy tarpeeksi isona, että voitte runon lukea. Toivottavasti salaista ystävääni ei haittaa kun laitoin tuon runonkin näkösälle, mutta kun se on oikeasti niin ihana, että halusin sen kaikille näyttää :) Kortti on oikeasti täysin suora, mutta onnistuin jotenkin ottamaan huonon, vinon kuvan... Tuo kortti jää nyt tähän tietokoneen viereen, että voin sitä siinä aina ihailla. Tuhannet kiitokset, olipa ihana alku tälle vaihdolle! Jännityksellä jään odottamaan jatkoa :)

******

Aija had her birthday and I got her name in the Finnish cross stitch birthday exchange. Aija has recently moved to Italy and the package travelled for a long time but finally she received it. I made her a pinkeep, the design is part of "Le plateau de la brodeuse" de Maryse and I stitched it with DMC threads.

Marika is a dear stitching friend living here in the Oulu area and she had a birthday too. I wanted to stitch something for her and I chose this design from Mains & Merveilles Blackwork magazine. The tiny pincushion and scissor fob are stitched with DMC thread on natural linen. The photo is taken by Marika (thank you!!), I was in such a hurry that my photos turned out to be terrible :)

*****

J'ai brodé ce pinkeep pour Aija, nous avons participé au échange d'anniversaire dans la groupe des brodeuses finlandaises. Elle a finalement recu mon cadeau et elle l'aime bien :) J'ai brodé un petit motif du "Plateau de la brodeuse" de Maryse et j'ai utilisé les fils DMC.

Marika est une amie brodeuse qui habite ici à Oulu et elle aussi a eu son anniversaire. J'ai voulu brodé quelque chose pour elle et j'ai choisi ce modèle (Mains & Merveilles HS Blackworks). Marika les a photographé, comme mes photos sont terribles, je les ai très vite pris :)

*****

Aijalle Italiaan meni perille Yahoon ristipistolistan synttäriswappi vihdoin viimein, kiva juttu! Pistelin tämän neulavahdin, malli on otettu Marysen "Le plateau de la brodeuse" -mallista ja se on pistelty DMC:n langoilla.

Myös Marikalla oli synttärit ihan vasta, Marika on ihana ristipistoystävä, OUlunseutulainen PiStelijä, johon olen tutustunut jo ennen OUPSin olemassaoloa :) Halusin jotain Marikalle pistellä synttäriksi ja arvelin että näistä hän voisi tykätä :) Pienen neulatyynyn ja saksikoristeen mallit on otettu Mains & Merveilles -lehden erikoisnumerosta Blackwork ja pistelin ne DMC:n langalla luonnonväriselle pellavalle. Kiitos Marika kuvasta, omat kuvani otin niin kiireessä, että niistä tuli ihan kamalia :)


19.10.07

Hearts Mailart Exchange for Marie-Antoinette



Marie-Antoinette has received the Hearts Mailart Exchange I stitched for her. I had these stamps so I just had to participate :) The heart designs I stitched for this one are published in De fil en aiguille Coeurs (Hearts) special issue and I stitched this envelope on printed linen banding with Atalie and WDW threads.

I was so happy to hear that this exchange arrived safely, it's always a bit exciting to send these mailart envelopes! This time I didn't even secure the envelope with stitches, I only closed it with threads under the little roses. I know it might be a bit stupid, but I like to make experiments and test the postal system :D Everything I sent inside the envelope arrived safely to Marie-Antoinette, so the postal system between Finland and the Netherlands worked well :)

I've been stitching more secrets and this weekend is a Stitch-A-Thon weekend again, so I hope to continue my St Hippolyte. Have a happy weekend everyone!

*****

Marie-Antoinette a recu cet échange l'art postal hier! Vous pouvez deviner peut-être que le thème c'est les coeurs :) J'ai trouvé les motifs au De fil en aiguille magazine HS Coeurs et j'ai brodé cette envelope sur la bande imprimée avec les fils Atalie et Weeks Dye Works. C'est toujours un peu redoutable d''envoyer ces enveloppes, cette fois je n'ai même pas assuré le rattachement. Mais Marie-Antoinette a tout bien recu, donc le system postal fuctionne bien entre la Finlande et les Pays-Pas :)

Je brode toujours les cadeaux et c'est le Stitch-A-Thon week-end, donc j'espére d'avoir un peu de temps pour St Hippolyte ce week-end. Bon week-end!

*****

Marie-Antoinette sai eilen postissa tämän kirjekuorivaihdon jonka pistelin. Minulla on jemmassa noita sydänpostimerkkejä, niinpä oli pakko osallistua tähän vaihtoon :) Sydänmallit löytyvät De fil en aiguille -lehden erikoisnumerosta Coeurs (sydämet) ja pistelin kuoren painetulle pellavanauhalle Atalien ja Weeks Dye Worksin langoilla.

On aina ihana kuulla että kirjekuorivaihto on mennyt perille, jotenkin niiden lähettämisessä on oma jännityksensä :) Mieluiten lähetän kuoret sellaisenaan, siis ilman mitään ylimääräisiä varmisteluja. Niinpä tätäkään kuorta en kiinnittänyt enää ylimääräisillä pistoilla, vaan solmin ainoastaan kiinni noilla pienillä langoilla ruusujen alta. Ehkä se on vähän tyhmää, mutta on mukava testata postisysteemiä :D Kaikki mitä lähetin kuoren sisällä meni perille, eli ainakin tällä kertaa Suomen ja Hollannin postit toimivat :)

Pistelyt ovat edelleen salaisia täällä, tämä viikonloppu on jälleen Stitch-A-Thon -viikonloppu ja yritän siis ehtiä vähän St Hippolyteä pistelemään. Oikein ihanaa viikonloppua kaikille!


17.10.07

Sampler de Noël SAL & Shopping... :)

I almost managed to complete parts 2 and 3 of this SAL during the weekend, there are still couple of letters missing and a bit more. Then I have two weeks to complete the part 4, which is the border on the left. Hearts Exchange envelope is also travelling now and I hope it arrives soon to its destination!

*****

Pendant le week-end j'ai presque brodé les étapes 2 et 3 de ce SAL Sampler de Noël. Il manque quelques lettres et la bordure n'est pas terminée. Maintenant j'ai deux semaines de terminer l'étape 4, j'aime bien broder ce SAL! J'ai aussi envoyé mon échange l'art postal (Coeurs) cette semaine.

*****

Melkein sain viikonloppuna valmiiksi kakkos- ja kolmososan tästä SAL-pistelystä, vielä puuttuu muutamia kirjaimia ja reunus on vähän kesken. Sen jälkeen on pari viikkoa aikaa pistellä neljäs osa, joka on reunus vasemmalle puolelle. Sydänkuori on myös postitettu maanantaina, sen pitäisi olla ihan kohta perillä.



I don't normally show here what I've been shopping, but I just have to show this one! Cindy has started selling at Etsy and I just had to buy this pouch! I have received one exchange from Cindy and I knew she does wonderful job :) This pouch is VERY beautiful, so neatly done and my style and colours. I just had to buy it, I will use it to store some of my smaller stitching projects. I don't have many bags or pockets to store my projects, so actually I really needed this one :) I love it :)

Cindy also kindly included in my order this lovely tiny cushion she has made herself too, thank you so much! Please take a look at Cindy's blog and shop, there's also a contest at her blog at the moment :)

*****

Normalement je ne montre pas ici ce que j'ai acheté, mais je dois montrer cette pochette :) Cindy l'a fait, elle a commencé a vendre à Etsy et j'adore cette pochette donc je l'ai acheté. J'ai recu un échange de Cindy, donc je savais qu'elle est une brodeuse et couturière experte! Cette pochette est tellement jolie et soignée, avec mes couleurs et style :) Je vais l'utiliser pour garder mes petits projets de broderie, comme je n'ai pas trop de pochettes pour ca.

Cindy m'a aussi offert ce petit coussinet, merci mille fois! Allez voir le blog et la boutique de Cindy, elle a aussi un tirage sur son blog maintenant.

*****

En yleensä juurikaan esittele ostoksiani täällä, mutta tämä on pakko näyttää :) Cindy on perustanut kaupan Etsyyn ja tämä pussukka oli ihan pakko ostaa :) Olen kerran saanut vaihdon Cindylta ja tiesin että hän tekee huolellista työtä. Pussukka on tosi kaunis, hurjan huolellisesti tehty ja ihan minun näköinen, sininen yllättäen... :) Aion säilyttää siinä jotain pientä ristipistoprojektia, koska minulla on ihan liian vähän pussukoita niiden säilyttämiseen. Tai mahdollisesti liikaa keskeneräisiä töitä...? :)

Cindy lähetti myös ihan yllätyksenä pussukan mukana tämän pienen tyynyn, jonka on myös itse tehnyt. Käykään kurkkaamassa Cindyn blogia ja kauppaa, siellä on arvontakin vielä menossa :)


12.10.07

Hearts Mailart Exchange from Jaana




Thank you Jaana, I received your Hearts mailart today! It was such a lovely surprise :) Jaana sent me a heart themed exchange, you can see the goodies in the photo. I think Jaana made the reflector herself, from felt and reflecting ribbon, reflectors are always welcome and useful as it's already so dark here in the evenings and mornings! Thank you so much for everything Jaana, I love especially the quilted heart design on the back, beautiful colours!

*****

J'ai recu aujourd'hui l'échange l'art postal, thème coeurs. Jaana m'a brodé cette envelope, merci mille fois! C'etait une bonne surprise :) Elle m'a fait elle-même (je croix) le réflecteur aussi, forme coeur! Les reflecteurs sont très bienvenus en Finlande en hiver :)

*****

Jaanalta tuli tänään sydänkuori, Stitched mailart -listan vaihdossa. Tuhannesti kiitoksia, oli ihana yllätys postin seassa! Jaana lähetti oikein sydänaiheisen vaihdon, mukana oli itsetehty heijastinkin! Niitä ei koskaan voi olla liikaa ja tuo on tosi nätti, tulee käyttöön ilman muuta :) Tykkään erityisesti tuosta tilkkusydänmallista, tosi ihanat värit. Kovasti kiitoksia!

I have to show you these wonderful tea bag holders, the photo doesn't do them justice at all! A friend of mine came for a visit and brought me these, she has made them herself. She is very talented in making pottery, she also makes beautiful angels, people, anything :) If you are reading this Kaarina, thank you again :) I love tea and drink many cups a day, so these are very, very welcome :)

*****

Je veux vous montrer cette belle céramique, malheureusement je ne trouve pas le mot en francais maintenant, il est trop tard pour reflechir... :) Une amie les m'a offert, elle les a fait elle-même, ce sont pour poser les sachets de thé. Je les adore et la photo n'est pas très bien, ils sont beaucoup plus jolis en réalité!

*****

Nämä ihanat teepussinaluset haluan myös näyttää täällä, sain ne ystävältäni joka on tehnyt ne itse! Kiitos Kaarina vielä, jos satut lukemaan tätä :) Kaarina on oikeasti taiteilija saven kanssa, tekee savitöitä harrastuksenaan. Ihania ihmishahmoja, enkeleitä, astioita, mitä vaan. Kuva on huono ja nämä ihanuudet ovat paljon kauniimmat oikeasti kuin kuvassa! Juon teetä monta kuppia päivässä ja näitä on ihana käyttää.

This week has been really busy and the weekend seems to become busy too, with almost too many things to do... I haven't been stitching much this week, but couple of exchanges are almost ready. I'm a bit behind in stitching this Christmas SAL and I will try to catch up this weekend. Thank you so much for your visits and comments, I really appreciate them a lot! All the comments brighten up my days :) Have a happy weekend everyone! Oh and please take a look at Stitcher's book blog, Ritva and Irmeli have finished their books, they are beautiful.

*****

J'ai été très occupée cette semaine et j'ai beaucoup (presque trop...) de choses à faire pendant le week-end aussi. Je n'ai pas beaucoup brodé, mais j'ai presque fini deux échanges. Je suis en retard sur cet SAL de Noël, mais je vais essayer de rattraper ce week-end :) Merci mille fois pour vos commentaires, j'ai apercu que j'ai beaucoup de nouvelles lectrices surtout en francais, merci beaucoup! Je vais visiter vos blogs aussi, j'espére que la semaine prochaine j'ai un peu plus de temps. Bon week-end et si vous n'avez pas encore regardé, allez visiter le blog Stitcher's book (Livret de brodeuse), Ritva et Irmeli ont brodé les livres, ils sont magnifiques!!

*****

Tämä viikko oli tosi kiireinen ja viikonlopustakin näyttää tulevan sellainen... En ole paljon ehtinyt pistellä tämän viikon iltoina, mutta pari vaihtoa on sentään melkein valmistunut :) Olen myöhässä tämän SAL-pistelyn kanssa, yritän napata kiinni viikonloppuna edes vähän. Kiitos kovasti kommenteista ja vierailuista, niitä on aina kiva lukea kesken päivän välipaloina :) Oikein ihanaa viikonloppua ja jos ette ole vielä nähneet, niin käykää kurkkaamassa Pistelijän kirja -blogia, Ritva ja Irmeli ovat saaneet kirjansa valmiiksi, ihania kerrassaan!


5.10.07

Grateful Hearts Exchange (SBEBB) from Sandra & Birthday gift for Sari

Today I received this lovely pinkeep from Sandra, all the way from Barbados! Sandra writes that this is her first exchange, and I'm honoured to receive it, thank you so much Sandra! I'm sorry but I didn't find your blog address, so I can't link it here. I just love the blue, so this design was a perfect choice for me, I like it a lot :) Thanks again!!

Sari had her birthday yesterday, so I wanted to surprise her with something stitched. This LHN/CCN design has been published in The Gift of Stitching magazine and I thought it would be perfect for her. I just love surprises and I think Sari does too :) Sari is one of the wonderful stitching friends living here in the Oulu area and I'm very happy to know her :)

*****

Sandra m'a brodé ce pinkeep pour l'échange Grateful Hearts à SBEBB. Elle habite à Barbados et elle ecrit que c'est le premier échange pour elle! Merci mille fois Sandra, j'adore le bleue! Je n'ai pas trouvé l'adresse du blog de Sandra, donc je ne peux pas la vous donner...

C'etait l'anniversaire de Sari hier et j'ai voulu broder quelque chose pour elle. J'adore les surprises et je croix que Sari les adore aussi :) Sari aime bien Little House Needleworks et Country Cottage Needleworks, donc ce modèle (dans The Gift of Stitching magazine) me semblait parfait pour elle :) Sari habite ici à Oulu aussi.

*****

Tänään sain postia Barbadokselta asti! Sandra teki tämän neulavahdin SBEBB:n Grateful Hearts -vaihdossa. Sandra kirjoitti, että tämä on hänen ensimmäinen vaihtonsa! En löytänyt Sandran blogia mistään, niinpä en voi linkittää... Sininen on yksi lempparivärini, niinpä malli oli osuva valinta :)

Alapuolella kuva neulavahdista, jonka pistelin Sarille. Sari on ihana OUlulainen ristiPiStelijä, eikä siis edes asu kovin kaukana :) Sarilla oli synttärit eilen ja halusin jotain pistellä lahjaksi. Yllätykset ovat aina ihania ja Sarikin taitaa tykätä yllätyksistä :) Tämä Little House Needleworksin ja Country Cottage Needleworksin yhteismalli oli ihan Sarin näköinen. Malli on julkaistu The Gift of Stitching -lehdessä aiemmin tänä vuonna.


4.10.07

Merci Julie!!

What a wonderful surprise! A dear stitching friend, Julie from France, sent me this lovely card for my birthday! She doesn't have a blog yet, but I'm waiting for it :) She stitches a lot and I'd love to see her blogging :) Julie loves cats and she knows I love cats too. I just LOVE this card she stitched for me. It's probably stitched on 40 count linen, the stitches are so tiny. The thread colour is beautiful and the idea wonderful. Thank you dear Julie!

Below couple of photos of Manteli, as this is a cat-related post :) This is her favourite chair in the veranda and she loves sleeping there.

*****

Merci de tout mon coeur Julie!! Julie, une amie brodeuse francaise, m'a brodé cette carte magnifique! J'adore l'idée et le fil, c'etait une surprise formidable! Je n'ai aucune idée ou est-ce que tu as trouvé ce modèle Julie, je ne l'ai jamais vu... Je l'adore de toute facon :) Elle l'a brodé sur la toile 16 fils / cm je croix. Merci mille fois!!

Au-dessous deux photos de Manteli, elle aime bien dormir a la véranda.

*****

Oi mikä ihana kortti tuli postissa! Ystäväni Julie Ranskasta pisteli tämän minulle synttärikortiksi, tosi ihana idea! Lankakin on niin kauniin värinen. Juliella ei ole blogia vielä, mutta odotan ja toivon kovasti että sellainen ilmaantuu, Julie pistelee ihania juttuja. Oli tosi ihana yllätys saada tämä kortti postissa, mukava päivän piristys!

Koska tämä on näköjään kissa-aiheinen kirjoitus, niin alla sen kunniaksi pari tuoretta kuvaa Mantelista. Mantelin lempipaikka on korituoli kuistilla, siinä on hyvä nukkua ja pitää vahtia :)



3.10.07

Grateful Hearts Exchange for Amy


Thank you for your lovely comments! It's always so wonderful to read them, I really appreciate your visits! It's such a good motivation to keep on blogging :)

This is the tiny pincushion I stitched for Amy in SBEBB Grateful Hearts Exchange. I just heard that Amy has received it and likes it :) The design is published in De fil en aiguille Tout Rouge magazine and I stitched it on Graziano Riviera linen fabric over one. I had to adjust the design a bit because of the squares in this fabric. The thread is DMC Color Variations 4210, I really like this colour. I think it was the first time I stitched something with it.

I'm still stitching couple of gifts and exchanges and hopefully I'll get something mailed today.

*****

Merci mille fois pour vos visites et commentaires! Au-dessus le petit coussin pique-épingle, je l'ai brodé pour Amy, pour l'échange Grateful Hearts à SBEBB. Le modèle est dans De fil en aiguille Tout Rouge et je l'ai brodé sur la toile Graziano Riviera, en 1 fil sur 1 fil. J'ai modifié le modèle un peu pour la toile. Le fil est DMC Color Variations 4210, je l'aime bien!

Je brode toujours les échanges et cadeaux, donc à plus tard!

*****

Kiitokset ihanista kommenteista, on ihana lukea niitä! Säilyy motivaatio blogin kirjoittamiseen, kiitos kiitos :)

Tämän pikkuruisen neulatyynyn tein Amylle SBEBB:n Grateful Hearts -vaihdossa ja perillekin meni jo :) Malli on De fil en aiguille -lehden Tout Rouge erikoisnumerosta ja pistelin sen Grazianon Riviera pellavakankaalle. Käytin DMC:n Color Variations -lankaa, väriä 4210 kuten lehden mallissakin. Taisi olla ensimmäinen kerta kun tein jotain tuolla langalla, kaunis väri! Pikkuisen jouduin muuttamaan mallia, että sain sen järkevästi kankaan ruutuihin nähden, lisäsin ainakin yhden mallikerran tuohon reunakuvioon ja siirsin sitä. Pistelin yhdellä säikeellä yhden kankaan langan yli.

Lahjoja ja vaihtoja ja sen sellaisia salaisuuksia täällä pistellään edelleen, postiinkin on lähdössä jo pian jotain...


2.10.07

A birthday gift for Mari - Un cadeau pour Mari - Synttärilahja Marille



Mari had her birthday yesterday, so I can show you a photo of the needlebook I stitched for her. She loves music and it's also her profession, so I chose this design from an old French magazine, which is not published anymore (Ouvrages Broderie). I stitched this on linen band over one. I was happy to hear that Mari likes this gift :) Mari is such a sweet person and lives here in Oulu, so we meet in stitchers' meetings.

Wow, life has really been busy lately! Fortunately last weekend three of us (stitchers in this area) went to spend a really relaxing stitching weekend :) Leena invited us to her summer cottage and it was so quiet and calm there, I really feel that I've recharged my batteries now :) I've been stitching more gifts and exchanges, I just love stitching them :)

*****

C'etait l'anniversaire de Mari hier, donc je vais vous montrer ce que j'ai brode pour elle. Elle aime bien la musique et la musique est sa profession aussi, donc j'ai choisi un piano à queue. Le modèle est dans un ancien Ouvrages Broderie magazine et je l'ai brode en 1 fil sur 1. Mari habite ici à Oulu et nous avons rencontré grâce au point de croix :)

Le temps vole vraiment et j'ai eu tellement choses à faire! Heureusement le week-end dernier nous (trois brodeuses) sont allées a la maison de campagne d'une brodeuse, qui nous a invité. C'etait tellement calme là-bas et je suis en pleine forme maintenant :) Je brode toujours les échanges et les cadeaux... :)

*****

Marin synttärit olivat eilen ja niinpä voin näyttää kuvan lahjasta, jonka kävin nakkaamassa pikapikaa Marille oven raosta :) Mari on aivan ihana ihminen ja asuu täällä Oulussa, niinpä OUPSin tapaamisissa aina nähdään :) Jotain musiikkiaiheista halusin tehdä ja löysinkin tämän flyygelin yhdestä vanhasta ranskalaisesta lehdestä, joka ei enää edes ilmesty (Ouvrages broderie). Pistelin mallin pellavanauhalle yhden langan yli ja viimeistelin neulavihkoksi. Kiva oli kuulla että Mari tykkäsi lahjasta :)

Tosi hulinaa on ollut elo viime aikoina, mutta onneksi viikonlopuksi kaima Leena kutsui OUPSilaisia mökkeilemään. Meillä oli tosi mukava reissu ja tuntuu että akut latautuivat oikein kunnolla siellä hiljaisuuden ja kauniin luonnon keskellä. Kiitos Leena vielä kerran! Lahjoja ja vaihtoja pistelen täällä edelleen, niitä on kyllä kaikkein mukavin pistellä :)